세계여행이 안방에서도 가능해진 시절이 되었지만 여전히 우리에게는 버킷리스트가 존재합니다.
지금 읽어도 흥미진진한 책 한권 소개하겠습니다.
"80일간의 세계일주" (Around the World in 80 Days)는 쥘 베른(Jules Verne)의 대표적인 작품으로, 모험과 도전의 정신을 담은 고전 소설입니다. 이 책은 1873년에 처음 출간되었으며, 현재까지도 전 세계적으로 많은 독자들에게 사랑받고 있습니다. 이번 블로그 글에서는 "80일간의 세계일주"의 저자와 책의 줄거리, 그리고 영어 표현 7가지를 소개합니다.
쥘 베른(Jules Verne) - 저자 소개
쥘 베른은 19세기 프랑스의 소설가로, "과학소설"의 창시자로 여겨집니다. 그의 작품은 당시에는 상상할 수 없었던 기술과 과학의 발전을 예측하며, 많은 사람들에게 새로운 가능성을 열어준 작가입니다. "80일간의 세계일주" 외에도 "해저 2만리", "지구 속 여행" 등 많은 유명한 작품을 남겼습니다.
책 줄거리
"80일간의 세계일주"는 주인공 필리어스 포그와 그의 하인 장 파르나세가 세계를 80일 만에 일주하려는 모험을 담고 있습니다. 런던의 클럽에서 열린 내기에서, 포그는 자신이 80일 이내에 세계를 돌 수 있다는 주장을 펼치며 내기를 시작합니다. 그 후, 포그와 그의 하인은 철도, 배, 전용 기차 등 다양한 교통수단을 이용해 전 세계를 횡단하게 되는데, 그 과정에서 여러 가지 예기치 못한 사건과 도전에 맞서 싸우며 여행을 이어갑니다. 이 모험은 단순히 시간을 맞추는 것이 아니라, 그들의 의지와 용기를 시험하는 여정이기도 합니다.
주인공 필리어스 포그와 그의 하인 장 파르나세가 여행한 주요 경로는 아래와 같습니다. 이 표는 그들이 출발한 런던을 시작으로, 그들이 방문한 주요 도시와 그 경로를 나열한 것입니다.
순서출발지 / 목적지교통수단상세 경로
1 | 런던 (영국) | 출발 | 필리어스 포그는 런던에서 출발하여 세계 일주를 시작합니다. |
2 | 파리 (프랑스) | 기차 | 포그는 파리로 향하며 첫 번째 목적지인 프랑스를 방문합니다. |
3 | 브뤼셀 (벨기에) | 기차 | 브뤼셀을 거쳐 대륙을 건너가며 여행을 계속합니다. |
4 | 미국 뉴욕 (미국) | 배 (배를 통해 대서양 횡단) | 뉴욕으로 항해하여 대서양을 건너갑니다. |
5 | 뉴욕 → 스탬포드 (미국) | 기차 | 스탬포드에서 잠시 멈추고, 다시 여행을 이어갑니다. |
6 | 샌프란시스코 (미국) | 기차 및 배 | 미국 서부를 거쳐 샌프란시스코에 도착하고, 다음 항로로 전환됩니다. |
7 | 홍콩 (중국) | 배 (태평양 횡단) | 태평양을 건너 홍콩에 도착합니다. |
8 | 상해 (중국) | 기차 | 상해를 지나면서 아시아 대륙을 횡단합니다. |
9 | 인도 칸푸르 (인도) | 기차 | 인도를 지나가며 칸푸르로 향합니다. |
10 | 카이로 (이집트) | 기차 및 배 | 이집트를 향해 여행하며, 배를 통해 지중해를 횡단합니다. |
11 | 런던 (영국) | 기차 | 마지막 목적지인 런던으로 돌아옵니다. |
이 표에서 볼 수 있듯이, 80일간의 세계일주는 다양한 교통수단을 이용해 여러 대륙과 국가를 가로지르며 진행되었습니다.
영어 표현 7가지 추천
"80일간의 세계일주"에서 유용한 영어 표현을 소개합니다. 이 표현들은 여행, 도전, 모험 등 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.
- Around the world
- 의미: 세계 일주
- 예문: "He dreamed of traveling around the world."
- 사용 예: "전 세계를 여행하는 꿈을 꾸었다."
- Set off on a journey
- 의미: 여행을 시작하다
- 예문: "They set off on a journey to discover new lands."
- 사용 예: "그들은 새로운 땅을 발견하기 위한 여행을 시작했다."
- Against the clock
- 의미: 시간을 다투다, 급히
- 예문: "We were racing against the clock to catch the last train."
- 사용 예: "우리는 마지막 기차를 타기 위해 시간을 다투었다."
- Round the clock
- 의미: 24시간 내내
- 예문: "They worked round the clock to meet the deadline."
- 사용 예: "그들은 마감 기한을 맞추기 위해 24시간 내내 일했다."
- Take a detour
- 의미: 우회하다, 방향을 틀다
- 예문: "We had to take a detour because of the road closure."
- 사용 예: "도로 폐쇄 때문에 우회해야 했다."
- On the edge of one's seat
- 의미: 매우 긴장하다, 흥미진진하다
- 예문: "The movie had me on the edge of my seat the entire time."
- 사용 예: "그 영화는 내내 나를 긴장하게 했다."
- Cross the finish line
- 의미: 목표를 달성하다, 마침내 끝내다
- 예문: "After months of hard work, they finally crossed the finish line."
- 사용 예: "몇 달간의 노력 끝에 마침내 목표를 달성했다."
결론
"80일간의 세계일주"는 단순한 여행 소설이 아니라, 인간의 의지와 도전 정신을 이야기하는 작품입니다. 주인공이 겪는 다양한 사건들을 통해 우리는 어려운 상황에서도 목표를 향해 나아가야 하는 용기를 배울 수 있습니다. 또한, 이 책에서 사용할 수 있는 영어 표현들은 여행을 떠날 때뿐만 아니라 일상에서도 유용하게 활용할 수 있습니다.