google-site-verification: googleec7b64102680eaf5.html

Japanese&Culture

「じゅう(中)」와「ちゅう(中)」

langai 2025. 9. 4. 09:50

1. 「じゅう(中)」: "…동안, …내내"

  • 어떤 기간 전체에 걸쳐 라는 뜻으로 자주 쓰여요.
  • 시간・기간과 같이 붙어서 “~동안, ~내내”라고 해석됩니다.

📌 예시

  • 一年中(いちねんじゅう) → 1년 내내
  • 世界中(せかいじゅう) → 전 세계
  • 昼中(ひるじゅう) → 낮 동안 내내
  • 会議中(かいぎちゅう) → 회의 중(= 진행 중)

👉 "처음부터 끝까지, 전체 시간 동안"의 뉘앙스

  • 授業じゅう眠かった。
    → 수업 내내 졸렸다.

2. 「ちゅう(中)」: "…중, …도중"

  • 어떤 한정된 시점이나 특정 기간/행위 안에서 라는 뉘앙스예요.
  • 진행 중 또는 범위 안이라는 의미가 강합니다.

📌 예시

  • 会議中(かいぎちゅう) → 회의 중
  • 使用中(しようちゅう) → 사용 중
  • 勉強中(べんきょうちゅう) → 공부 중
  • 東京出張中(とうきょうしゅっちょうちゅう) → 도쿄 출장 중

👉 "수업이 진행되고 있는 동안, 도중에"의 뉘앙스

  • 授業ちゅうにスマホを使ってはいけません。
    → 수업 중에는 휴대폰을 쓰면 안 됩니다.

🔑 차이 정리

구분じゅう vs ちゅう

 

뉘앙스 어떤 기간 전체 특정 시점/범위 안, 진행 중
해석 “~동안, ~내내” “~중에, ~중”
예시 一日中(いちにちじゅう) 하루 종일 会議中(かいぎちゅう) 회의 중

👉 정리하면:

  • じゅう = 시간적 범위 “내내”
  • ちゅう = 현재 어떤 일이 “진행 중”

✅ 핵심 차이

  • 授業じゅう → 시간 전체에 걸친 상태
  • 授業ちゅう → 수업이 진행되고 있는 그 시간/도중